Buenos Aires, Argentina


DANIEL VERONESE




LOS HIJOS SE HAN DORMIDO

after The Seagull by Anton Chekhov


VERONESE_MOUETTE_ENG_presentation.html




ESPIA A UNA MUJER QUE SE MATA

after Uncle Vanya by Anton Chekhov

 



IBSEN PROJECT


1 / EL DESAROLLO DE LA CIVILISACION VENIDERA

after A Doll's House by Henrik Ibsen



2 / TODOS LOS GRANDES GOBIERNOS DEL MUNDO EVITARON EL TEATRO INTIMO

after Hedda Gabler by Henrik Ibsen


 
                   ©Ligne Directe,2010
Home - About us - News - Daniel VeroneseLD_Home.htmlLD_About_us.htmlLD_NEWS.htmlshapeimage_3_link_0shapeimage_3_link_1shapeimage_3_link_2
 FRVERONESE_acc.htmlshapeimage_4_link_0

Daniel Veronese, born in Buenos Aires in 1955, is an author, theatre director and scenographer. He began his career as an actor and a puppeteer.


He is a founding member of Periférico de Objetos, the cutting-edge ensemble in new Argentinian theatre, created in 1989 with Ana Alvarado et Emilio García Wehbi. In El Hombre de Arena (1982), Máquina Hamlet (1995), Zooedipous (1998), El Suicidio Apócrifo1 (2002), Manifiesto de niños (2005), he performed experiments on the integration of actors with objects.


Separately, he has staged a number of plays as author and director, basing his work on the actors and on the quest for synthesis within an economy of effects: for example, in Mujeres Soñaron Caballos (2001); Un hombre que se ahoga, an adaptation of Three Sisters, by Chekhov (2004); Espía a una mujer que se mata, an adaptation of Uncle Vanya, by Chekhov (2006); El desarrollo de la civilización venidera, an adaptation of A Doll's House, by Ibsen; and Todos los grandes gobiernos evitaron el teatro intimo, an adaptation of Hedda Gabler, by Ibsen (2009).


In 2011, he made a further exploration of Chekhov’s plays, for the third time, with his production of Los hijos se han dormido, a version of The Seagull.

Over twenty plays by Daniel Veronese have been published, most of which he has staged himself. They include: La noche devora a sus hijos, Mujeres soñaron caballos, Open house, La forma que se despliega, Teatro para pajaros. These plays have been translated into French, Italian, German and Portuguese.

In parallel with his independent theatre circuit productions, which are performed all around the world, he also directs plays in the commercial theatre circuit, both in Argentina and abroad.