©Ligne Directe,2010

Marseille

actOral, festival des arts et des écritures contemporaines

www.actoral.org


9 octobre 2012 - La Friche La Belle de Mai

19h30


Italbanais (Italianesi), de Saverio La Ruina - Lecture


Traduction - Federica Martucci et Amandine Melan


Avec le soutien de la Maison Antoine Vitez, Centre international de la traduction théâtrale


Avec

Valérie Dréville

Saverio La Ruina 


Durée - 60 min


12 octobre 2012 - La Friche La Belle de Mai

21h


Variations sur le modèle de Kraepelin (Variazioni sul modello di Kraepelin), de Davide Carnevali - Lecture


Traduction - Caroline Michel

Avec le soutien de la Maison Antoine Vitez, Centre international de la traduction théâtrale


Distribution en cours


Mise en espace - Thomas Gonzalez


Durée - 75 min

À la fin de la seconde guerre mondiale, des milliers de soldats et de civils italiens se retrouvent prisonniers en Albanie. Nombre d’entre eux sont condamnés pour activité subversive et rapatriés en Italie. Leurs femmes et leurs enfants, en revanche, sont retenus en Albanie et internés dans des camps de prisonniers où ils resteront plus de quarante ans, oubliés de tous.

Né en 1951 dans un camp, le protagoniste de Italbanais voue un culte à son père et sa patrie, mais ne se souvient que très peu du premier et n’a jamais connu la seconde. À la chute du régime, en 1991, il part à la recherche de ce père mythifié avec le temps et découvre une Italie légèrement différente de celle qu’il s’était imaginée…

Trois hommes. Un père, son fils, et un médecin. Le père, atteint d’une maladie dégénérative de la mémoire, est pris en charge par son fils. Tous deux semblent vivre ensemble. Un troisième homme, le médecin, homonyme du célèbre psychiatre allemand Emil Kraepelin, veille à l’amélioration de l’état du malade, prodiguant au fils des pratiques thérapeutiques pour aider son père à renouer avec ses souvenirs.

Saverio La Ruina


Diplômé de la Scuola di Teatro de Bologne, Saverio La Ruina fonde en 1992, avec Dario De Luca, la compagnie Scena Verticale à Castrovillari, en Calabre. Depuis 1999, il est directeur artistique, avec Dario De Luca, de Primavera dei Teatri, festival des nouveaux langages de la scène contemporaine.

En 2001, il remporte avec Scena Verticale le Prix Bartolucci "pour une réalité émergente" et en 2003 le Prix de la Critique Théâtrale. En 2007, deux Prix Ubu lui sont attribués dans les catégories "meilleur acteur principal" et "nouveau texte italien" avec la pièce Dissonorata.

Delitto d’onore in Calabria, monologue dont il est l’auteur, le metteur en scène et l’interprète.

La Borto a gagné le prix Ubu 2010 du "nouveau texte italien".

Davide Carnevali


Né à Milan en 1981, Davide Carnevali vit et travaille entre Berlin et Barcelone. Parallèlement à son activité universitaire, il est traducteur du catalan et du castillan, et éditeur pour Ubulibri, où il s’occupe de dramaturgie espagnole, catalane et latino-américaine.

Il écrit pour différentes revues, dont Hystrio et Stratagemmi en Italie, et Pausa en Espagne.

Avec Variazioni sul modello di Kraepelin, il obtient en 2009 le Premio Riccione Marisa Fabbri et le prix Theatertext als Hörspiel au Theatertreffen de Berlin. La même année, Come fu che in Italia scoppiò la rivoluzione ma nessuno se ne accorse reçoit le Premio Scintille 2010 et le Premio Borrello alla nuova drammaturgia 2011. Son dernier texte, Sweet Home Europa, est présenté au Festival International de Littérature de Berlin 2011.

Ses pièces ont été traduites en allemand, français, espagnol, catalan, anglais, estonien.

Les auteurs

Téléchargez le programme Face à Face 2012:



FAF-2012.pdf

 

Accueil - Qui sommes-nous ? - Actualité - Face à face 2012